El pasado 11 de octubre, los alumnos y alumnas de 2º ESO-C (grupo bilingüe) visitaron el IES Juan Ramón Jiménez (Moguer) para realizar una actividad de convivencia y trabajo entre centros Bilingües que continúa la ya iniciada en junio 2011, cuando los alumnos de Moguer nos visitaron para trabajar en el Parque Moret con una Gynkana de orientación.
Las pruebas estaban relacionadas con la cultura francesa, y tuvieron que buscar cosas relacionadas con dicha cultura, por el pueblo de Moguer, un pueblo, por cierto, precioso, nada francés, muy andaluz, cuna de nuestro poeta más importante, que da nombre al instituto que visitaron nuestros alumnos: Juan Ramón Jiménez, claro.
Esperamos que lo pasaran muy bien estos alumnos, y que esta relación entre los dos centros continúe.
Visite à l’IES Juan Ramon Jiménez de Moguer
Mardi dernier, le 11 octobre, les élèves de 2º ESO-C (section européenne) ont visité l’IES Juan Ramón Jiménez de Moguer pour faire une activité conviviale entre établissements bilingues, à l'instar de celle réalisé en juin 2011, lors de la GYNKHANA ou course d'orientation au parc Moret.
Le sujet des épreuves était en rapport avec la culture française. les élèves devaient suivre un parcours dans la ville de Moguer . Cette jolie ville andalouse qui a vu naître notre grand poète Juan Ramón Jiménez, de qui le lycée a emprunté son nom, diffère beaucoup des villes de France.
Nous souhaitons que les èlèves se soient bien amusés et que la relation prospère.
¿Alguien se animó a leer a Juan Ramón en francés?
ResponderEliminarSi no fue así, os invito a hacerlo:
"Platero est petit, doux, velu, si moelleux d'aspect qu'on le dirait tout en coton, sans ossature. Seuls les miroirs de jais de ses yeux sont durs comme deux escargots de cristal noir."